Lu xun was remarkably well versed in Chinese tradition and playfully manipulated its ancient forms. Jottings under lamplight showcases lu xun’s versatility as a master of prose forms and his brilliance as a cultural critic with translations of sixty-two of his essays, twenty of which are translated here for the first time.
Jottings under Lamplight #ad - While a medical student in tokyo, lu xun viewed a photographic slide that purportedly inspired his literary calling: it showed the decapitation of a Chinese man by a Japanese soldier, as Chinese bystanders watched apathetically. But he also turned away from historical convention, experimenting with new literary techniques and excoriating the “slave mentality” of a population paralyzed by Confucian hierarchies.
He felt that what his countrymen needed was a cure not for their physical ailments but for their souls. Harvard. Although primarily known for his two slim volumes of short fiction, he was a prolific and inventive essayist.
The Real Story of Ah-Q and Other Tales of China: The Complete Fiction of Lu Xun Penguin ClassicsPenguin Classics #ad - His celebrated short stories assemble a powerfully unsettling portrait of the superstition, poverty, and complacency that he perceived in late imperial China and in the revolutionary republic that toppled the last dynasty in 1911. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
In the early twentieth century, lu xun effected a shift in Chinese letters away from the ornate, as China came up against the realities of the modern world, obsequious literature of the aristocrats to the plain, expressive literature of the masses. With more than 1, 700 titles, penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines.
The Real Story of Ah-Q and Other Tales of China: The Complete Fiction of Lu Xun Penguin Classics #ad - The acclaimed translation of the complete fiction of the father of modern Chinese literature Lu Xun is one of the founding figures of modern Chiense literature. This volume presents lu xun's complete fiction in bracing new translations and includes such famous works as "The Real Story of Ah-q, " "Diary of a Madman, " and "The Divorce.
Together they expose a contradictory legacy of cosmopolitan independence, polemical fractiousness, and anxious patriotism that continues to resonate in Chinese intellectual life today. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world.
A New Literary History of Modern ChinaBelknap Press: An Imprint of Harvard University Press #ad - Many essays emphasize chinese authors’ influence on foreign writers as well as China’s receptivity to outside literary influences. In that spirit, a new literary history of modern china looks beyond state-sanctioned works and official narratives to reveal China as it has seldom been seen before, through a rich spectrum of writings covering Chinese literature from the late-seventeenth century to the present.
Featuring over 140 chinese and non-chinese contributors from throughout the world, this landmark volume explores unconventional forms as well as traditional genres―pop song lyrics and presidential speeches, political treatises and prison-house jottings, to name just a few. Writers’ assessments of the popularity of translated foreign-language classics and avant-garde subjects refute the notion of China as an insular and inward-looking culture.
A New Literary History of Modern China #ad - A vibrant collection of contrasting voices and points of view, A New Literary History of Modern China is essential reading for anyone seeking a deeper understanding of China’s literary and cultural legacy. Contemporary works that engage with ethnic minorities and environmental issues take their place in the critical discussion, alongside writers who embraced Chinese traditions and others who resisted.
Major figures such as lu xun, eileen chang, shen Congwen, and Mo Yan appear in a new light, while lesser-known works illuminate turning points in recent history with unexpected clarity and force. Literature, from the chinese perspective, makes manifest the cosmic patterns that shape and complete the world―a process of “worlding” that is much more than mere representation.
The Banished Immortal: A Life of Li Bai Li PoPantheon #ad - Belknap. He follows bai from his origins on the western frontier to his ramblings travels as a young man, which were filled with filled with striving but also with merry abandon, as he raised cups of wine with friends and fellow poets. Ha jin also takes us through the poet's later years—in which he became swept up in a military rebellion that altered the course of China's history—and the mysterious circumstances of his death, which are surrounded by legend.
The banished immortal is an extraordinary portrait of a poet who both transcended his time and was shaped by it, and whose ability to live, love, and mourn without reservation produced some of the most enduring verses. Nonetheless, tavern singers, his lines rang out on the lips of court entertainers, and his deep desire for a higher, soldiers, more perfect world gave rise to his nickname, and writers throughout the Tang dynasty, the Banished Immortal.
The Banished Immortal: A Life of Li Bai Li Po #ad - From the national book award-winning author of waiting: a narratively driven, li bai's poems—shaped by Daoist thought and characterized by their passion, deeply human biography of the Tang dynasty poet Li Bai—also known as Li PoIn his own time 701–762, romance, and lust for life—were never given their proper due by the official literary gatekeepers.
Today, bai's verses are still taught to China's schoolchildren and recited at parties and toasts; they remain an inextricable part of the Chinese language. With the instincts of a master novelist, Ha Jin draws on a wide range of historical and literary sources to weave the great poet's life story.
KokoroGateway Editions #ad - The novel sustains throughout its length something approaching poetry, and it is rich in understanding and insight. The subject of 'kokoro, ' which can be translated as 'the heart of things' or as 'feeling, ' is the delicate matter of the contrast between the meanings the various parties of a relationship attach to it.
. In the course of this exploration, Soseki brilliantly describes different levels of friendship, family relationships, and the devices by which men attempt to escape from their fundamental loneliness. The translation, by Edwin McClellan, is extremely good. Anthony west, The New Yorker Belknap.
Our Story: A Memoir of Love and Life in China Pantheon Graphic NovelsPantheon #ad - Begun by the author when he was eighty-seven years old and mourning the loss of his wife, Our Story is a graphic memoir like no other: a celebration of a marriage that spanned the twentieth century in China, told in vibrant, original paintings and prose. Rao pingru was twenty-four-year-old soldier when he was reintroduced to Mao Meitang, a girl he’d known in childhood and now the woman his father had arranged for him to marry.
It follows the couple through the decades, moving cities, opening a restaurant, in both poverty and good fortune—looking for work, raising their children, mending shoes, and being separated for seventeen years by the government when Pingru is sent to a labor camp. In an outpouring of love and grief, he puts it all on paper.
When meitang passes away in 2008, Pingru memorializes his wife and their relationship the only way he knows how: through painting. One glimpse of her through a window as she put on lipstick was enough to capture Pingru’s heart: a moment that sparked a union that would last almost sixty years. Our story is pingru and Meitang’s epic but unassuming romance.
Our Story: A Memoir of Love and Life in China Pantheon Graphic Novels #ad - . Spanning 1922 through 2008, our story is a tales of enduring love and simple values that is at once tragic and inspiring: an old-fashioned story that unfolds in a nation undergoing cataclysmic change. With gorgeous full-color illustrations throughout, and a distinctive exposed spine emulating the original Chinese design.
The I Ching, or, Book of Changes Bollingen Series XIX Bollingen Series GeneralPrinceton University Press #ad - The I Ching, or, Book of Changes Bollingen Series XIX Bollingen Series General #ad - Belknap. The i ching, a common source for both confucianist and Taoist philosophy, or Book of Changes, is one of the first efforts of the human mind to place itself within the universe. It has exerted a living influence in China for 3, 000 years, and interest in it has been rapidly spreading in the West.
The i ching: or, book of Changes Bollingen Series.
A Billion Voices: China's Search for a Common Language Penguin SpecialsPenguin Random House Australia #ad - The i ching: or, book of Changes Bollingen Series. David moser tells the remarkable story of China’s language unification agenda and its controversial relationship with modern politics, challenging our ideas of what it means to speak Chinese. From the radical intellectuals of the may Fourth Movement, and Mao Zedong, to leaders such as Chiang Kai-shek, all fought to push the boundaries of language reform.
. Mandarin, guoyu or putonghua? "Chinese" is a language known by many names, and China is a country home to many languages. Now, internet users take the Chinese language in new and unpredictable directions. Belknap. Since the turn of the century linguists and politicians have been on a mission to create a common language for China.
Diary of a Madman, and other storiesUniversity of Hawaii Press #ad - University of Hawaii Press. N a belknap. The i ching: or, book of Changes Bollingen Series.
Rickshaw Boy: A NovelHarper Perennial #ad - Rickshaw Boy: A Novel #ad - Originally published in 1937, rickshaw Boy—and the power and artistry of Lao She—can now be appreciated by a contemporary American audience. The i ching: or, book of Changes Bollingen Series. Lao she’s great novel. The new york times a beautiful new translation of the classic Chinese novel from Lao She, one of the most acclaimed and popular Chinese writers of the twentieth century, Rickshaw Boy chronicles the trials and misadventures of a poor Beijing rickshaw driver.
University of Hawaii Press. Belknap.
Wild Grass Bilingual Series in Modern Chinese LiteratureThe Chinese University Press #ad - Belknap. Wild Grass. A towering figure in the literary history of twentieth-century China, Lu Xun has exerted significant and continuous influence through his short stories, which remain as powerful today as when first written. Echoes of these stories are audible in fiction from both sides of the Taiwan Strait.
Wild Grass Bilingual Series in Modern Chinese Literature #ad - Like many chinese intellectuals searching for a solution to China's problems, Lu Xun went to Japan to study medicine, which he later abandoned for a career in writing. The i ching: or, book of Changes Bollingen Series. University of Hawaii Press. A prolific author of pungent and "dagger-like" essays, Lu Xun was also a tireless translator of Western critical and literary works.
Wild grass is a collection of 23 prose poems written between 1924 and 1926. As a writer he hoped to be a far more effective weapon in the effort to save China.